Drilldown: bbe21 events
bbe21 events > description
:
The interpreters will be sleeping. Lxs intérpretes estarán durmiendo.
or
Other 
:
The interpreters will be sleeping. Lxs intérpretes estarán durmiendo.
or
Other 
Use the filters below to narrow your results.
18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops (1) ·
Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond (1) ·
Biking With Babies / Rodando con bebes (1) ·
Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello (1) ·
Conocer y Saludar - para gente fuera de las Americas (y para noctámbulos y madrugadores en las Americas) / non-American (& night owls and early birds in the Americas) - Meet & Greet (1) ·
Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools (1) ·
Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas (1) ·
Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case (1) ·
FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs (1) ·
Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop (1) ·
non-American (& late night owls and early birds in the Americas) - Hang out / Pasar el rato - para gente fuera de las Americas (y noctámbulos y madrugadores en las Americas) (1) ·
Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E! (1) ·
RADS - Radical. Anarchist. Dangerous. Sisters*. How to built a Queer-Feminist Bike Collective? / Hermanas Radicales. Anarquistas. Peligrosas. ¿Como crear un colectivo de bicis queer-feminista? (1) ·
Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles (1) ·
Software vs papel / Software vs Paper (1) ·
Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop (1) ·
What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes (1)
811 8029 2439 (1) ·
812 9532 4800 (1) ·
814 6340 8293 (1) ·
819 8675 4388 (1) ·
820 7969 4552 (1) ·
831 5779 1950 (1) ·
832 9656 5321 (1) ·
845 0269 3146 (1) ·
848 4953 9556 (1) ·
850 7779 6359 (1) ·
860 2811 2550 (2) ·
861 8251 8893 (1) ·
865 6286 1527 (1) ·
871 6587 6803 (1) ·
894 4684 7523 (1) ·
895 1435 2397 (1)
None (3) ·
Allison Percifield, West Livaudais, Tyler Stolt, Aaron Farquhar (1) ·
Angel York (1) ·
Brad (1) ·
Brian Tao (1) ·
Carla Texeira (1) ·
Claire (1) ·
Darin Wick (2) ·
Gabriel ML (1) ·
Jonathan Rosenbaum (1) ·
Mac Liman (1) ·
Mac Liman & Morgan Matter (1) ·
RADSisters Collective (1) ·
Sean (1)
Showing below up to 18 results in range #1 to #18.

