CET (UTC +1) - 2021: Difference between revisions

From Bike Collectives Wiki
(needs links)
 
m (lynx)
Line 4: Line 4:
1:30 – 2:30am
1:30 – 2:30am


Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
[[2021.1|Conocer y Saludar / Meet 'n Greet]]


2:40 – 3:20am
2:40 – 3:20am


What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes
[[2021.2|What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes]]


3:30 – 4:10am
3:30 – 4:10am


18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops
[[2021.3|18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops]]


4:20 – 5am
4:20 – 5am


Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas
[[2021.4|Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas]]


9 – 9:45am
9 – 9:45am


Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet
[[2021.5|Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet]]


9:45am – 12pm
9:45am – 12pm


Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas
[[2021.6|Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas]]


5 – 6pm
5 – 6pm


Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
[[2021.7|Conocer y Saludar / Meet 'n Greet]]


6:10 – 6:50pm
6:10 – 6:50pm


Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop
[[2021.8|Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop]]


7 – 7:40pm
7 – 7:40pm


BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))
[[2021.9|BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))]]


7:50 – 8:30pm
7:50 – 8:30pm


Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case
[[2021.10|Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case]]


8:40 – 9:20pm
8:40 – 9:20pm


Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools
[[2021.11|Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools]]


9:30 – 10:10pm
9:30 – 10:10pm


Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond
[[2021.12|Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond]]


10:20 – 11pm
10:20 – 11pm


FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs
[[2021.13|FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs]]


11:10 – 11:55pm
11:10 – 11:55pm


La Conversación del Covid / The Covid Conversation
[[2021.14|La Conversación del Covid / The Covid Conversation]]


== Domingo / Sunday ==
== Domingo / Sunday ==
12:05 – 1:05am
12:05 – 1:05am


Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop
[[2021.15|Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop]]


1:15 – 1:55am
1:15 – 1:55am


La charla / Small talk
[[2021.16|La charla / Small talk]]


2 – 2:40am
2 – 2:40am


Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello
[[2021.17|Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello]]


7 – 7:40pm
7 – 7:40pm


Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles
[[2021.18|Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles]]


7:50 – 8:30pm
7:50 – 8:30pm


Biking With Babies / Rodando con bebes
[[2021.10|Biking With Babies / Rodando con bebes]]


8:40 – 9:20pm
8:40 – 9:20pm


Software vs papel - primera parte y segunda parte / Software vs Paper: part 1 & part 2
[[2021.20|Software vs papel - primera parte y segunda parte / Software vs Paper: part 1 & part 2]]


10:20 – 11:05pm
10:20 – 11:05pm


La charla / Small talk
[[2021.20|La charla / Small talk]]


11:15pm – 12am
11:15pm – 12am


Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!
[[2021.21|Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!]]

Revision as of 17:19, 2 November 2021

CET (UTC +1) - Italy, Vienna, & most of Europe

Saturday / Sabado

1:30 – 2:30am

Conocer y Saludar / Meet 'n Greet

2:40 – 3:20am

What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes

3:30 – 4:10am

18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops

4:20 – 5am

Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas

9 – 9:45am

Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet

9:45am – 12pm

Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas

5 – 6pm

Conocer y Saludar / Meet 'n Greet

6:10 – 6:50pm

Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop

7 – 7:40pm

BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))

7:50 – 8:30pm

Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case

8:40 – 9:20pm

Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools

9:30 – 10:10pm

Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond

10:20 – 11pm

FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs

11:10 – 11:55pm

La Conversación del Covid / The Covid Conversation

Domingo / Sunday

12:05 – 1:05am

Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop

1:15 – 1:55am

La charla / Small talk

2 – 2:40am

Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello

7 – 7:40pm

Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles

7:50 – 8:30pm

Biking With Babies / Rodando con bebes

8:40 – 9:20pm

Software vs papel - primera parte y segunda parte / Software vs Paper: part 1 & part 2

10:20 – 11:05pm

La charla / Small talk

11:15pm – 12am

Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!