CST (UTC -6) - 2021: Difference between revisions

From Bike Collectives Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
</noinclude>
</noinclude>
== Viernes / Friday ==
== Viernes / Friday ==
7:30 – 8:30pm
6:30 – 7:30pm


[[2021.1|Conocer y Saludar / Meet 'n Greet]]
[[2021.1|Conocer y Saludar / Meet 'n Greet]]


8:40 – 9:20pm
7:40 – 8:20pm


[[2021.2|What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes]]
[[2021.2|What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes]]


9:30 – 10:10pm
8:30 – 9:10pm


[[2021.3|18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops]]
[[2021.3|18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops]]


10:20 – 11pm
9:20 – 10pm


[[2021.4|Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas]]
[[2021.4|Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas]]


== Saturday / Sabado ==
== Saturday / Sabado ==
3 3:45am
2 2:45am


[[2021.5|Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet]]
[[2021.5|Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet]]


3:45 – 6am
2:45 – 5am


[[2021.6|Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas]]
[[2021.6|Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas]]


11am 12pm
10am 11pm


[[2021.7|Conocer y Saludar / Meet 'n Greet]]
[[2021.7|Conocer y Saludar / Meet 'n Greet]]


12:10 – 12:50pm
11:10 – 11:50pm


[[2021.8|Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop]]
[[2021.8|Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop]]


1 1:40pm
12 12:40pm


[[2021.9|BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))]]
[[2021.9|BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))]]


1:50 – 2:30pm
12:50 – 1:30pm


[[2021.10|Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case]]
[[2021.10|Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case]]


2:40 – 3:20pm
1:40 – 2:20pm


[[2021.11|Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools]]
[[2021.11|Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools]]


3:30 – 4:10pm
2:30 – 3:10pm


[[2021.12|Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá - he Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond]]
[[2021.12|Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá - he Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond]]


4:20 – 5pm
3:20 – 4pm


[[2021.13|FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs]]
[[2021.13|FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs]]


5:10 – 5:55pm
4:10 – 4:55pm


[[2021.14|La Conversación del Covid / The Covid Conversation]]
[[2021.14|La Conversación del Covid / The Covid Conversation]]


6:05 – 7:05pm
5:05 – 6:05pm


[[2021.15|Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop]]
[[2021.15|Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop]]


7:15 – 7:55pm
6:15 – 6:55pm


[[2021.16|La charla / Small talk]]
[[2021.16|La charla / Small talk]]


8 8:40pm
7 7:40pm
 
[[2021.17|Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello]]


== Domingo / Sunday ==
== Domingo / Sunday ==
[[2021.17|Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello]]


1 1:40pm
12 12:40pm


[[2021.18|Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles]]
[[2021.18|Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles]]


1:50 – 2:30pm
12:50 – 1:30pm


[[2021.19|Biking With Babies / Rodando con bebes]]
[[2021.19|Biking With Babies / Rodando con bebes]]


2:40 – 3:20pm
1:40 – 2:20pm


[[2021.20|Software vs papel - primera parte / Software vs Paper: part 1]]
[[2021.20|Software vs papel - primera parte / Software vs Paper: part 1]]


3:30 – 4:10pm
2:30 – 3:10pm


[[2021.20|Software vs papel - segunda parte / Software vs Paper: part 2]]
[[2021.20|Software vs papel - segunda parte / Software vs Paper: part 2]]


4:20 – 5:05pm
3:20 – 4:05pm


[[2021.21|La charla / Small talk]]
[[2021.21|La charla / Small talk]]


5:15 – 6pm
4:15 – 5pm


[[2021.22|Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!]]
[[2021.22|Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!]]

Revision as of 18:09, 2 November 2021

Bike!Bike! Everywhere! 2021 > Bike!Bike! Everywhere! 2021 Workshop Schedule

Viernes / Friday

6:30 – 7:30pm

Conocer y Saludar / Meet 'n Greet

7:40 – 8:20pm

What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes

8:30 – 9:10pm

18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops

9:20 – 10pm

Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas

Saturday / Sabado

2 – 2:45am

Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet

2:45 – 5am

Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas

10am – 11pm

Conocer y Saludar / Meet 'n Greet

11:10 – 11:50pm

Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop

12 – 12:40pm

BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))

12:50 – 1:30pm

Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case

1:40 – 2:20pm

Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools

2:30 – 3:10pm

Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá - he Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond

3:20 – 4pm

FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs

4:10 – 4:55pm

La Conversación del Covid / The Covid Conversation

5:05 – 6:05pm

Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop

6:15 – 6:55pm

La charla / Small talk

7 – 7:40pm

Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello

Domingo / Sunday

12 – 12:40pm

Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles

12:50 – 1:30pm

Biking With Babies / Rodando con bebes

1:40 – 2:20pm

Software vs papel - primera parte / Software vs Paper: part 1

2:30 – 3:10pm

Software vs papel - segunda parte / Software vs Paper: part 2

3:20 – 4:05pm

La charla / Small talk

4:15 – 5pm

Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!