AEDT (UTC +11) - 2021: Difference between revisions

From Bike Collectives Wiki
No edit summary
m (lynx)
Line 3: Line 3:
__TOC__
__TOC__
</noinclude>
</noinclude>
=='''AEDT (UTC +11) - Canberra and Sydney'''==
=='''AEDT (UTC +11) - Canberra and Sydney'''==


Line 8: Line 9:
11:30am – 12:30pm
11:30am – 12:30pm


Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
[[2021.1|Conocer y Saludar / Meet 'n Greet]]


12:40 – 1:20pm
12:40 – 1:20pm


What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes
[[2021.2|What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes]]


1:30 – 2:10pm
1:30 – 2:10pm


18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops
[[2021.3|18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops]]


2:20 – 3pm
2:20 – 3pm


Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas
[[2021.4|Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas]]


7 – 7:45pm
7 – 7:45pm


Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet
[[2021.5|Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet]]


7:45 – 10pm
7:45 – 10pm


Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas
[[2021.6|Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas]]


== Sunday / Domingo ==
== Sunday / Domingo ==
3 – 4am
3 – 4am


Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
[[2021.7|Conocer y Saludar / Meet 'n Greet]]


4:10 – 4:50am
4:10 – 4:50am


Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop
[[2021.8|Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop]]


5 – 5:40am
5 – 5:40am


BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))
[[2021.9|BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color)]]


5:50 – 6:30am
5:50 – 6:30am


Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case
[[2021.10|Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case]]


6:40 – 7:20am
6:40 – 7:20am


Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools
[[2021.11|Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools]]


7:30 – 8:10am
7:30 – 8:10am


Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond
[[2021.12|Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond]]


8:20 – 9am
8:20 – 9am


FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs
[[2021.13|FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs]]


9:10 – 9:55am
9:10 – 9:55am


La Conversación del Covid / The Covid Conversation
[[2021.14|La Conversación del Covid / The Covid Conversation]]


10:05 – 11:05am
10:05 – 11:05am


Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop
[[2021.15|Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop]]


11:15 – 11:55am
11:15 – 11:55am


La charla / Small talk
[[2021.16|La charla / Small talk]]


12 – 12:40pm
12 – 12:40pm


Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello
[[2021.17|Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello]]


== Lunes / Monday ==
== Lunes / Monday ==
5 – 5:40am
5 – 5:40am


Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles
[[2021.18|Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles]]


5:50 – 6:30am
5:50 – 6:30am


Biking With Babies / Rodando con bebes
[[2021.19|Biking With Babies / Rodando con bebes]]


6:40 – 7:20am
6:40 – 7:20am


Software vs papel - primera parte / Software vs Paper: part 1
[[2021.20|Software vs papel - primera parte / Software vs Paper: part 1]]


7:30 – 8:10am
7:30 – 8:10am


Software vs papel - segunda parte / Software vs. paper: part 2
[[2021.20|Software vs papel - segunda parte / Software vs. paper: part 2]]


8:20 – 9:05am
8:20 – 9:05am


La charla / Small talk
[[2021.21|La charla / Small talk]]


9:15 – 10am
9:15 – 10am


Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!
[[2021.21|Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!]]

Revision as of 18:22, 2 November 2021

Bike!Bike! Everywhere! 2021 > Bike!Bike! Everywhere! 2021 Workshop Schedule


AEDT (UTC +11) - Canberra and Sydney

Saturday / Sabado

11:30am – 12:30pm

Conocer y Saludar / Meet 'n Greet

12:40 – 1:20pm

What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes

1:30 – 2:10pm

18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops

2:20 – 3pm

Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas

7 – 7:45pm

Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet

7:45 – 10pm

Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas

Sunday / Domingo

3 – 4am

Conocer y Saludar / Meet 'n Greet

4:10 – 4:50am

Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop

5 – 5:40am

BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color)

5:50 – 6:30am

Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case

6:40 – 7:20am

Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools

7:30 – 8:10am

Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond

8:20 – 9am

FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs

9:10 – 9:55am

La Conversación del Covid / The Covid Conversation

10:05 – 11:05am

Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop

11:15 – 11:55am

La charla / Small talk

12 – 12:40pm

Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello

Lunes / Monday

5 – 5:40am

Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles

5:50 – 6:30am

Biking With Babies / Rodando con bebes

6:40 – 7:20am

Software vs papel - primera parte / Software vs Paper: part 1

7:30 – 8:10am

Software vs papel - segunda parte / Software vs. paper: part 2

8:20 – 9:05am

La charla / Small talk

9:15 – 10am

Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!