UTC -3 - 2021: Difference between revisions
m (lynx) |
m (→Sunday / Domingo: 5:45 – 8am) |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude> | |||
[[Bike!Bike! Everywhere! 2021]] > [[Bike!Bike! Everywhere! 2021 Workshop Schedule]] | |||
__NOTOC__</noinclude> | |||
== [[UTC -3 - 2021|'''UTC -3 - Argentina, eastern Brazil, Nova Scotia, & Greenland''']] == | == [[UTC -3 - 2021|'''UTC -3 - Argentina, eastern Brazil, Nova Scotia, & Greenland''']] == | ||
== Friday / Viernes == | == Friday / Viernes == | ||
{{:2021.1|9:30 – 10:30pm}} | |||
{{:2021.2|10:40 – 11:20pm}} | |||
== Sabado / Saturday == | == Sabado / Saturday == | ||
12:20 – 1am | {{:2021.3|11:30pm – 12:10am}} | ||
{{:2021.4|12:20 – 1am}} | |||
{{:2021.5|5 – 5:45am}} | |||
{{:2021.6|5:45 – 8am}} | |||
5 – 5:45am | {{:2021.7|1 – 2pm}} | ||
{{:2021.8|2:10 – 2:50pm}} | |||
{{:2021.9|3 – 3:40pm}} | |||
{{:2021.10|3:50 – 4:30pm}} | |||
{{:2021.11|4:40 – 5:20pm}} | |||
{{:2021.12|5:30 – 6:10pm}} | |||
{{:2021.13|6:20 – 7pm}} | |||
5:45 – 8am | {{:2021.14|7:10 – 7:55pm}} | ||
{{:2021.15|8:05 – 9:05pm}} | |||
{{:2021.16|9:15 – 9:55pm}} | |||
{{:2021.17|10 – 10:40pm}} | |||
1 – 2pm | |||
2:10 – 2:50pm | |||
3 – 3:40pm | |||
3:50 – 4:30pm | |||
4:40 – 5:20pm | |||
5:30 – 6:10pm | |||
6:20 – 7pm | |||
7:10 – 7:55pm | |||
8:05 – 9:05pm | |||
9:15 – 9:55pm | |||
10 – 10:40pm | |||
== Sunday / Domingo == | == Sunday / Domingo == | ||
{{:2021.24|5:45 – 8am }} | |||
{{:2021.23|2:10-2:50pm}} | |||
{{:2021.18|3 – 3:40pm}} | |||
{{:2021.19|3:50 – 4:30pm}} | |||
{{:2021.20|4:40 – 5:20pm}} | |||
{{:2021.20|5:30 – 6:10pm}} | |||
{{:2021.21|6:20 – 7:05pm}} | |||
{{:2021.22|7:15 – 8pm}} |
Latest revision as of 20:36, 13 November 2021
Bike!Bike! Everywhere! 2021 > Bike!Bike! Everywhere! 2021 Workshop Schedule
UTC -3 - Argentina, eastern Brazil, Nova Scotia, & Greenland
Friday / Viernes
Expand
9:30 – 10:30pm - Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
with Carrie | Tech: Carrie | Interpreter: Nat + angé |Expand
10:40 – 11:20pm - What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes
with Carla Texeira | Tech: Carrie | Interpreter: Nat + angé |
ACTUALIZACIÓN: "Desde entonces, he podido juntar todo y escribir un informe que me gustaría compartir libremente dentro del mundo de las tiendas de bicicletas comunitarias". (Solo inglés) File:CBS report Final.pdf
Sabado / Saturday
Expand
11:30pm – 12:10am - 18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops
with Mac Liman & Morgan Matter | Tech: Patti | Interpreter: kenya + vida-sylv |Expand
12:20 – 1am - Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas
with Darin Wick | Tech: Patti | Interpreter: angé + vida-sylv |Expand
5 – 5:45am - Conocer y Saludar - para gente fuera de las Americas (y para noctámbulos y madrugadores en las Americas) / non-American (& night owls and early birds in the Americas) - Meet & Greet
with Presenter/Facilitator Needed! | Tech: Tech Needed! | Interpreter: |Expand
5:45 – 8am - non-American (& late night owls and early birds in the Americas) - Hang out / Pasar el rato - para gente fuera de las Americas (y noctámbulos y madrugadores en las Americas)
with Presenter/Facilitator Needed! | Tech: Tech Needed! | Interpreter: |Expand
1 – 2pm - Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
with Presenter/Facilitator Needed! | Tech: Darin | Interpreter: angé |Expand
2:10 – 2:50pm - Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop
with Claire | Tech: Darin | Interpreter: angé |Expand
3 – 3:40pm - BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color)
with Presenter/Facilitator Needed! | Tech: Étienne? | Interpreter: Nat + raquel |Expand
3:50 – 4:30pm - Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case
with Gabriel ML | Tech: Étienne | Interpreter: Nat + raquel |Expand
4:40 – 5:20pm - Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools
with Darin Wick | Tech: Patti | Interpreter: vida-sylv + angé |Expand
5:30 – 6:10pm - Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond
with Brian Tao | Tech: Patti | Interpreter: vida-sylv + angé |Expand
6:20 – 7pm - FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs
with Presenter/Facilitator Needed! | Tech: Christine | Interpreter: Nat + raquel |Expand
7:10 – 7:55pm - La Conversación del Covid / The Covid Conversation
with Momoko | Tech: Darin | Interpreter: Nat + raquel |Expand
8:05 – 9:05pm - Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop
with Allison Percifield, West Livaudais, Tyler Stolt, Aaron Farquhar | Tech: Darin | Interpreter: angé |Expand
9:15 – 9:55pm - La charla / Small talk
with Presenter/Facilitator Needed! | Tech: Étienne | Interpreter: angé |Expand
10 – 10:40pm - Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello
with Sean | Tech: Étienne | Interpreter: Nat + raquel |
Sunday / Domingo
Expand
5:45 – 8am - non-American (& late night owls and early birds in the Americas) - Hang out / Pasar el rato - para gente fuera de las Americas (y noctámbulos y madrugadores en las Americas)
with Presenter/Facilitator Needed! | Tech: Ifny | Interpreter: |Expand
2:10-2:50pm - RADS - Radical. Anarchist. Dangerous. Sisters*. How to built a Queer-Feminist Bike Collective? / Hermanas Radicales. Anarquistas. Peligrosas. ¿Como crear un colectivo de bicis queer-feminista?
with RADSisters Collective | Tech: Darin | Interpreter: Nat + raquel |Expand
3 – 3:40pm - Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles
with Mac Liman | Tech: Angel | Interpreter: Nat + Eli |Expand
3:50 – 4:30pm - Biking With Babies / Rodando con bebes
with Brad | Tech: Robin | Interpreter: angé + raquel |Expand
4:40 – 5:20pm - Software vs papel / Software vs Paper
with Jonathan Rosenbaum | Tech: Darin | Interpreter: raquel + Eli |Expand
5:30 – 6:10pm - Software vs papel / Software vs Paper
with Jonathan Rosenbaum | Tech: Darin | Interpreter: raquel + Eli |Expand
6:20 – 7:05pm - La charla / Small talk
with Presenter/Facilitator Needed! | Tech: Étienne | Interpreter: Eli |Expand