Bike!Bike! Everywhere! 2021 Workshop Schedule

From Bike Collectives Wiki
Revision as of 06:40, 2 November 2021 by Angel (talk | contribs) (it is way past my bedtime)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

PST (UTC -8) - Western US, British Columbia, Baja California del Norte MST (UTC -7) - West-Central US, Alberta, NW Territories, Northwestern Mexico CST (UTC -6) - East-Central US, Manitoba, western Ontario, much of Saskatchewan, most of Mexico and Central America EST (UTC -5) - Eastern US, Most of Quebec and eastern Ontario, Columbia, Ecuador, Peru UTC -4 - Venezuela, Western Brazil, Bolivia UTC -3 - Argentina, eastern Brazil, Nova Scotia, and Greenland

CET (UTC +1) - Italy, Vienna, and most of Europe IST (UTC +2) - Israel, also much of Africa and Eastern Europe MYT (UTC +8) - Malaysia AEST (UTC +10) - Brisbane ACDT (UTC +10:30) - Adelaide AEDT (UTC +11) - Canberra and Sydney NZDT (UTC +13) - New Zealand


  • Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
  • What and how are we doing: A look at community bike shops from a patron's perspective / ¿Qué y cómo lo estamos haciendo? Una mirada a los colectivos comunitarios de bicicletas desde la perspectiva de clientes
  • 18 años y contando: 2 cuirs reflexionan sobre sus vidas y lecciones en las cooperativas de bicicletas / 18 years + counting: 2 queers reflect on lives & lessons in bike co-ops
  • Creative Reuse in the Bike Shop / Reuso creativo en el taller de bicicletas
  • Conocer y Saludar - para gente de Europa, Australia, y Asia, y para noctámbulos en las Americas / Europeans, Australians, Asians, & night owls in the Americas - Meet & Greet
  • Europeans, Australians, Asians, & late night owls in the Americas - Hang out / Pasar el rato - para gente de Europa, Australian, y Asia, y noctámbulos en las Americas
  • Conocer y Saludar / Meet 'n Greet
  • Iniciando y manejando una tienda de bicicletas comunitária / Starting & running a community bike shop
  • BIPOC group (black indigenous & people of color only) / Grupo de la communidad indígena, negra, y de color (solo gente indígena, negra, y de color))
  • Federando las tiendas de bicicletas comunitarias: el caso de BUM / Federating community bike shops: the BUM case
  • Construyendo bicicletas con herramientas comunes ¡sin soldadura! / No Welder: DIY Framebuilding With Common Tools
  • Bike Brigade (La brigada de bicicletas): Respondiendo a una necesidad de la pandemia y más allá / The Bike Brigade: Responding to a pandemic need, and beyond
  • FTWN-B group ( femme, transgender, women, and non-binary) / Grupo femme, transgénero, mujeres, y no-binarixs
  • La Conversación del Covid / The Covid Conversation
  • Taller de mantenimiento para sillas de ruedas / Wheelchair Maintenance Workshop
  • La charla / Small talk
  • Capitalism: Against it, within it / El capitalismo: En contra de ello, dentro de ello
  • Sobre las bicicletas economicas hecha para fracasar / What to do about built-to-fail budget bicycles
  • Biking With Babies / Rodando con bebes
  • Software vs papel - primera y segunda parte/ Software vs Paper: part 1 & 2
  • La charla / Small talk
  • Planeando el proximo B!B!E! / Planning the next B!B!E!